<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for English Language Lessons</title>
	<atom:link href="http://englishlessons.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://englishlessons.wordpress.com</link>
	<description>Tips and training suggestions for learning English as a foreign language.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Nov 2009 01:48:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Phrasal verbs versus compound nouns podcast by Phone Numbers</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/07/27/phrasal-verbs-vs-compound-nouns-podcast/#comment-361</link>
		<dc:creator>Phone Numbers</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 01:48:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://englishlessons.wordpress.com/2006/07/27/phrasal-verbs-vs-compound-nouns-podcast/#comment-361</guid>
		<description>That is nice to finally locate a web site where the blogger is very knowledgable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is nice to finally locate a web site where the blogger is very knowledgable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Phrasal verbs versus compound nouns podcast by Hao Sijia</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/07/27/phrasal-verbs-vs-compound-nouns-podcast/#comment-358</link>
		<dc:creator>Hao Sijia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 02:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://englishlessons.wordpress.com/2006/07/27/phrasal-verbs-vs-compound-nouns-podcast/#comment-358</guid>
		<description>&lt;b&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b></b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Play hardball by Jack</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2007/07/06/play-hardball/#comment-356</link>
		<dc:creator>Jack</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 12:28:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishlessons.wordpress.com/2007/07/06/play-hardball/#comment-356</guid>
		<description>To play hardball is an American phrase through and through!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To play hardball is an American phrase through and through!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Idioms podcast: &#8220;Lay it on the line&#8221; and &#8220;Back out&#8221; by sandrar</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/07/27/idioms-podcast-lay-it-on-the-line-and-back-out/#comment-355</link>
		<dc:creator>sandrar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 14:21:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://englishlessons.wordpress.com/2006/07/27/idioms-podcast-lay-it-on-the-line-and-back-out/#comment-355</guid>
		<description>Hi! I was surfing and found your blog post... nice! I love your blog.  :) Cheers! Sandra. R.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I was surfing and found your blog post&#8230; nice! I love your blog.  <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Cheers! Sandra. R.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on TOEIC Pronunciation Tip: syllables by van</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/05/08/toeic-pronunciation-tip-syllables/#comment-333</link>
		<dc:creator>van</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 17:37:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://englishlessons.wordpress.com/2006/05/08/toeic-pronunciation-tip-syllables/#comment-333</guid>
		<description>good for me!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>good for me!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on TOEIC Pronunciation Tip: compound nouns by fabiola-vh</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/02/16/toeic-pronunciation-tip-compound-nouns/#comment-325</link>
		<dc:creator>fabiola-vh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 00:55:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishlessons.wordpress.com/2006/02/16/toeic-pronunciation-tip-compound-nouns/#comment-325</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://aseeds.one.angelfire.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;transvestite rockstar&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://aseeds.one.angelfire.com" rel="nofollow">transvestite rockstar</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Using idioms: All on the same page by s.gopinath</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/02/28/using-idioms-in-written-communication-all-on-the-same-page/#comment-323</link>
		<dc:creator>s.gopinath</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 09:17:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishlessons.wordpress.com/2006/02/28/using-idioms-in-written-communication-all-on-the-same-page/#comment-323</guid>
		<description>i am suffering from fever.so,i am leave taken for two days</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i am suffering from fever.so,i am leave taken for two days</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Compound nouns podcast by podcast directory</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/06/23/compound-nouns-podcast/#comment-322</link>
		<dc:creator>podcast directory</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 18:18:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://englishlessons.wordpress.com/2006/06/23/compound-nouns-podcast/#comment-322</guid>
		<description>Well said</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well said</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on An example of a common writing error by bukola</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2006/02/11/an-example-of-a-common-writing-error/#comment-321</link>
		<dc:creator>bukola</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 08:48:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishlessons.wordpress.com/2006/02/11/an-example-of-a-common-writing-error/#comment-321</guid>
		<description>1. eno says his in client office
2. I haven&#039;t see him this mourning</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. eno says his in client office<br />
2. I haven&#8217;t see him this mourning</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Underwater by Massively</title>
		<link>http://englishlessons.wordpress.com/2007/01/25/underwater/#comment-319</link>
		<dc:creator>Massively</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 16:39:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishlessons.wordpress.com/2007/01/25/underwater/#comment-319</guid>
		<description>Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway ... nice blog to visit.

cheers, Massively!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Somehow i missed the point. Probably lost in translation <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Anyway &#8230; nice blog to visit.</p>
<p>cheers, Massively!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
